Русская версия
Авторский текст Игоря Шаферана
1.
Для тех, кто будит утро голосами,
Кто видит мир влюбленными глазами,
Для тех, кто обойти готов пол света,
Любимых повторяя имена
Припев:
Три месяца — осень,
Три месяца — лето,
Три месяца — зима,
И вечная весна !
2.
Пускай дожди идут сплошным потоком,
Пускай в узорах белых стекла окон,
Пускай сбивают с ног порывы ветра,
Но если сердцу молодость дана
Припев
Три месяца — осень,
Три месяца — лето,
Три месяца — зима,
И вечная весна !
Итальянская версия
Перевод Винченцо Спампинато для презентации Папе Иоанну Павлу Второму на папском приёме 1985 года.
Итальянская версия
Перевод Винченцо Спампинато для презентации Папе Иоанну Павлу Второму на папском приёме 1985 года.
1
Per quel chi sveglia il mondo con la voce,
Per quel chi guarda in cielo con l'amore,
Per quel chi vuol girare mezzo mondo,
Ripetendo i nomi del suo cuore.
Ritornello:
Tre mesi d’estate,
Tre mesi d’autunno,
Tre mesi d’inverno,
E primavera!
Tre mesi d’estate,
Tre mesi d’autunno,
Tre mesi d’inverno,
E primavera!
2
Piove pure il cielo senza sosta,
Finestre bianche come neve a vista,
Il vento che ci porta via con forza,
Ma il cuore giovane non si arrenda mai!

