Текст и перевод
Tornerò - Вернусь
1.
Rivedo ancora il treno allontanarsi e tu - Опять вижу уходящий поезд; и ты,
Che asciughi quella lacrima - tornerò - ты вытираешь слезу – я вернусь.
Com'è possibilie un anno senza te. - Как это возможно - год без тебя?
Adesso scrivi aspettami il tempo passerà - Сейчас ты пишешь: жди меня, время пройдет,
Un anno non è un secolo - tornerò - Год – это не век – я вернусь.
Com'è difficile restare senza te. - Как же тяжело остаться без тебя.
Припев
Sei - Ты, sei la vita mia - Ты моя жизнь,
quanta nostalgia - Сколько ностальгии
senza te - Без тебя.
tornerò - Я вернусь,
tornerò - Я вернусь.
Речитатив
Da quando sei partito - С тех пор, как ты уехал,
è cominciata per me la solitudine - Началось мое одиночество.
Intorno a me c'è il ricordo dei giorni belli - Меня окружает воспоминание красивых дней
del nostro amore - Нашей любви,
La rosa che mi hai lasciato - Роза, которую ты оставил мне,
sì è ormai seccata - Уже засохла.
Ed io la tengo in un libro - И я храню ее в книге,
che non finisco mai di leggere. - Которую я не заканчиваю читать никогда.
2.
Ricominciare insieme - Снова начинать вместе,
ti voglio tanto bene - Я тебя очень люблю,
ll tempo vola aspettami - tornerò - время летит, подожди меня – я вернусь.
Pensami sempre sai - Всегда думай обо мне, знай,
e il tempo passerà - И время пройдет.
Припев
Sei - Ты, sei la vita mia - Ты моя жизнь,
quanta nostalgia - Сколько ностальгии
senza te - Без тебя.
tornerò - Я вернусь,
tornerò - Я вернусь
pensami sempre sai - Всегда думай обо мне, знай:
tornerò - Я вернусь.