Композитор (автор материала):
Ипполитов-Иванов, Михаил Михайлович
Автор текста:
Это произведение является частью
Описание
- Ночью. Слова М. Волхонского
- Рассвет. Слова А. Сафоновой
- Утро. Слова Растопчмной
- Ландыши-лютики. Слова К. Бальмонта
- Я знаю, что значит безумно рыдать. Слова К. Бальмонта
- Эльзасская баллада. Слова М. Волхонского
- От солнца лилия пугливо… Слова Г. Гейне, перевод неизвестного автора
- Догорал зимний день. Слова Д. Ратгауза
- Отблеск далекой зари. Слова Д. Ратгауза
- Призраки счастья. Слова Д. Ратгауза
- Где жить? Олова Ж. Ришпена, перевод О. Чюминой.
-
Из цикла «Три мавританские мелодии». Перевод В. Боткина
- Песнь в изгнании
- Романсеро
- Не оставляй меня!. Слова А. Амфитеатрова
- Песня рыбки из симфонической поэмы «Мцыри». Слова М. Лермонтова
-
Четыре провансальские песни. Слова П. Верлена, перевод Ларина
- 1. Весной
- 2. Летом
- 3. Осенью
- 4. Зимой
- Письмо к другу. Слова М. С
- Грузия. Слова Г. Орбелиани
- Ах! не дари мне, милая. Грузинская народная песня. Русский текст Н. Сыренской
-
Пять японских стихотворений. Перевод А. Глускиной
- 1. («Аллеи все осыпаны листвою…»). Слова неизвестного автора
- 2. («Ах, в этом мире страдать я устал...»). Слова неизвестного автора
- 3. («О запах померанцев…»). Слова неизвестного автора.
- 4. («В тумане утреннем…»). Слова неизвестного автора
- 5. («Все склоны там…»). Слова Тимонори
-
Две былинки
- 1. Белорусская
- 2. Русская
-
Четыре стихотворения Рабиндраната Тагора
- 1. И руки льнут к рукам.
- 2. Желтенькая птичка
- 3. Не уходи, не простившись со мной
- 4. О мой друг, вот цветок
Ноты и книги
1
1
130.62 Мб PDF